文/香草拿鐵
大家都有把遊戲玩到破關的時候吧?不是小編在說,破關的那瞬間真的是超級爽!還要加上握拳手勢大喊:破關了!類似這種動作才能充分的表達心中的爽感!
▲破關示意圖(圖/翻攝自網路)
不過,對於「破關」的說法,好像都不一樣耶,像是小編的朋友就很堅持的認為叫做「全破」,也有人認為是「清台」,來看看其他國家的玩家都怎麼說。
日本網站damonge很貼心的幫大家整理了一份清單,將其他國家對於「破關」這件事情都是怎麼說的整理了出來,由於是日文翻譯,小編幫大家翻譯後重新整理了一下,沒想到英文翻譯過去的意思小編有看沒有懂XD
能夠直接理解的就是「clear」、「finish」、「win」,有些英文翻過去還真的挺有魄力的,像是香港的「play to explosion!」翻成中文就是「玩到爆」,聽起來感覺很強,唉唷不管怎麼說,能遊戲全破就是爽啦!
▲(圖/翻攝自LINE貼圖商店)
資料來源:damonge網站
讀者迴響