「鈴芽之旅」還是「鈴芽的門鎖」 新海誠最新電影中文片名引討論

記者楊智仁/綜合報導

日本動畫大師「新海誠」暌違三年所推出全新作品《すずめの戸締まり》,在日本上映後繳出相當不錯成績。台灣部分官方先前也公布,中文片名正式確定為 《鈴芽之旅》。不過因為之前,大家都把電影翻譯為《鈴芽的門鎖》,因此這次官方中文片名出爐後也引起不小討論。

《鈴芽之旅》上映前三天票房就高達18.8億日圓,並吸引破百萬人進場,該數據也打破新海誠自己電影「你的名字、天氣之子」紀錄。截至目前為止,《鈴芽之旅》已經突破75億日圓再創紀錄,突破百億指日可待。日本推特上,不少觀眾紛紛表達自己的感想,並提到電影結束後,全場都獻上掌聲,甚至許多人都哭著走出戲院。

台灣部分,目前僅確定會在台上映時間則尚未公布,GaragePlay車庫娛樂上周也宣布,經與日方多次溝通確認中文片名為 《鈴芽之旅》。不過因為之前,大家都把電影翻譯為《鈴芽的門鎖》,消息一出也引起兩派討論。

許多網友表示,「還我門鎖,鈴芽之旅好沒感覺」、「神秘魔幻氛圍都沒了」、「喜歡之前的名字」;但也有網友回應,「尊重官方的片名」、「不管什麼名字我都看爆」、「鈴芽之旅不錯呀」、「上映日期比較重要啦」 

▼官方中文片名為《鈴芽之旅》。(圖/翻攝自GaragePlay 車庫娛樂) ▲▼門鎖。(圖/翻攝自GaragePlay 車庫娛樂)

關鍵字:鈴芽之旅新海誠

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]

讀者迴響