記者樓菀玲/台北報導
根據中國媒體觸樂報導指出,近日發現一個以中文為主的遊戲評測網站,該站大量充斥機械翻譯的中文遊戲評測心得,就以大量機械翻譯文章的刊登形式而言,這樣的網站運作並非正常主流遊戲媒體會採用的經營模式。據了解,這個網站的成立目的並非關鍵字導流賺取廣告收益,而是向不諳中文的遊戲開發團隊騙取媒體體驗序號。
[廣告] 請繼續往下閱讀.
該網站目前刊登了將近 690 篇「中文」文章,仔細瀏覽可以注意到很多的遊戲內容幾乎都是來自遊戲平台 Steam 的遊戲評論,並且將這些遊戲評論利用網站翻譯工具翻成中文再貼上。
[廣告] 請繼續往下閱讀..
根據觸樂報導指出,許多遊戲開發者都相當樂於提供媒體遊戲體驗序號,對於遊戲曝光而言,透過媒體的協助會是相當有效的曝光管道之一,因此便有人利用開發者對曝光的需求,進而製作了這個假中文評測網站,假借中文媒體的名義向開發者索取免費的遊玩序號,對於不熟悉中文的開發者很容易因此受騙。
※ 觸樂原文報導
[廣告] 請繼續往下閱讀...